Майкл Джонсон - Джастину Гэтжи: "Я заберу твою жизнь" | Новости Bloodandsweat

clock 8 лет назад comment 15 комментариев

Майкл Джонсон - Джастин Гэтжи

Легковес UFC Майкл Джонсон (17-11) готовится поприветствовать экс-чемпиона WSOF Джастина Гэтжи (17-0) в новой для него организации.

Бойцы столкнутся 7 июля на турнире TUF 25 Finale. На вчерашней пресс-конференции спортсмены обменялись парой ласковых.

«Я не гейткипер в UFC, поверь мне. Я здесь, чтобы выиграть титул, и я здесь не для того, чтобы приветствовать парней из лиги категории «С»,  — сказал Джонсон. — Но в то же время, да, конечно, я собираюсь поприветствовать его в UFC, и для него это будет нелегкая ночь.

У меня есть два месяца, чтобы подготовиться забрать чью-то жизнь в клетке. Я не буду пытаться избить его, победить решением — я буквально собираюсь убить этого парня. И если ты не готов умереть, не выходи на бой».

«Я — жестокий сукин сын, — парировал выпад Гэтжи. — Я самый жестокий легковес на этой планете, и я это докажу. Вы увидите это сами. У тебя будут большие проблемы (игра слов: произносит «march to deep water» — «погружение на глубину», но deep water обозначает и большие неприятности — прим.ред.), и ты не выдержишь этого. Ты не умеешь плавать в этой воде».

«Глубина? Мне не нужно плавать — я дерусь на земле, — усмехнулся Джонсон. — «Слушай, Джастин, у тебя были бойни в WSOF. Но когда ты выступишь в UFC, у тебя не получится со мной войны, чувак. Мы будем биться, не пойми неправильно, но не в своей лиге, приятель».

Источник: mmajunkie.com

  1. Капитан Очевидность

    Ух тыж как страшно! Джонсон собирается не бить соперника, а убить! Ух тыж! Как страшно! Все прям поверили, ага…
    А второй тоже, пипец умный попался. Ниче умней «твою мамку ипал» и «я самый сильный на этой планете» придумать не смог.
    Как по мне, два дауна ругаются, лучше бы молчали.

    • Dreamcatcher

      Гэтжи не говорил ничего подобного, перевод придуманный. Можешь послушать оригинал, дабы убедиться в этом

  2. maxwellkona

    Как это они вообще выдавливают из себя? Такой бред, прямо разговор двух «бойцов» из WWE.

  3. aerosmit

    Мне кажется если правильно перевести учитывая особенности языка то смысл наверняка немного другой , но в любом случае я за Гаеджи или Гаджи как там правильно , хочу что бы парень из лиги категории С как выразился черняшка переломал ему ноги у Гаеджи шикарные лоу.

  4. Shlem

    «Я имел его мать» — …просто, как профессиональный боец может опускаться до уровня комментов школьника на форуме, теперь стало ясно за кого в этом бою болеть?!

    • Dreamcatcher

      Так профессиональный боец и не опускался до такого уровня. Это просто школьник переводил и фразу «I’m a violent motherfucker» перевел как «Я имел его мать». Теперь у тебя и у десятков других сложилось мнение, что Гэтжи полный неадекват) Давай поблагодарим переводчика за это

      • Shlem

        Ок, спасибо за пояснение, я вобще не слышал что он там сказал, реально это было как то не в тему.

  5. Капитан Очевидность

    Переводчики у сайта есть? Или просто перепост новостей? Начинаются непонятки…..

Вы должны , чтобы оставить комментарий.