Брайан Ортега объяснил, почему напал на переводчика Корейского Зомби | Новости Bloodandsweat

clock 6 лет назад comment 2 комментария

Брайан Ортега

Бывший претендент на пояс UFC в полулегком весе Брайан Ортега (14-1) рассказал о причинах конфликта с командой Чана Сун Чжуна (16-5).

«9 мая 2018 года директор AOMG Entertainment Джей Парк подписал с Корейским Зомби менеджерский контракт, и вскоре после этого начался весь трэш-ток.

Когда я прибыл в Корею на пресс-конференцию, Зомби через своего переводчика (настоящего переводчика, а не через Джея Парка) обратился ко мне, сказав: «Я хочу извиниться за трэш-ток, это делал мой менеджер, так как хотел раскрутить бой».

Я принял его извинения, пожал ему руку, и пресс-конференция прошла прекрасно. Вскоре я травмировал колено и поединок был отменен.

Четыре недели спустя Зомби и Парк появились на шоу Ариэля Хельвани и говорили, что я уклоняюсь от поединка. «Уклоняться» и «травмироваться» — это разные вещи, и раз уж я уже знал, что Парк пишет сценарии, я решил поприветствовать его в бойцовском бизнесе и предупредить, чтобы следил за языком.

Субботним вечером я отвесил «леща» сразу трем людям. Извиняюсь за пощечины «переводчику» и «звезде K-pop», но не извиняюсь перед «провокатором», — написал Ортега в Твиттере, однако вскоре удалил этот пост.

Источник: mmajunkie.usatoday.com

  1. Zeyastream

    Ни один из «трех» не даст тебе отпор, поэтому ты трус. К тому же дождался пока Зомби отойдет. Верх ссыкунства.

Вы должны , чтобы оставить комментарий.